WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "09431108-cdea-45a8-b2a0-bed7ff8f8e0b"}, "_deposit": {"created_by": 9, "id": "1725", "owners": [9], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "1725"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nittaidai.repo.nii.ac.jp:00001725", "sets": ["217"]}, "author_link": ["8019"], "item_10002_biblio_info_29": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2021", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicPageEnd": "1010", "bibliographicPageStart": "1001", "bibliographicVolumeNumber": "50", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "日本体育大学紀要", "bibliographic_titleLang": "ja"}, {"bibliographic_title": "Bulletin of Nippon Sport Science University", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_description_27": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "The aim of this study is to reveal semantic nature of content words found in Indian and Philippine English based on metaphor, metonymy and synecdoche in the sense used in Cognitive Linguistics. Compared to studies on phonetics and syntax in the field of World Englishes, semantic studies have been far behind. This study specifically aims to make some contribution in order to solve two problems found in World Englishes; obstacles of communication derived from differences of English varieties, and regarding non-native speakers of English as ‘incorrect’.", "subitem_description_language": "en", "subitem_description_type": "Abstract"}, {"subitem_description": "本稿の目的は,インドおよびフィリピン英語の内容語の意味特徴を明らかにすることにある。世界の諸英語に関する研究において,音声や文法特徴と比べると語彙の意味研究にはほとんど進展が見られない。本研究では,当該英語の内容語の意味特徴を明らかにすることにより,英語変種間のコミュニケーションに見られる障がいを取り除く,そして非母語話者の英語変種を「正しくない英語」とする見方を正すことを目標とする。", "subitem_description_language": "ja", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_description_62": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "原著論文", "subitem_description_language": "ja", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10002_publisher_55": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "日本体育大学", "subitem_publisher_language": "ja"}]}, "item_10002_source_id_30": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "0285-0613", "subitem_source_identifier_type": "PISSN"}]}, "item_10002_source_id_32": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AN00194152", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_10002_subject_39": {"attribute_name": "日本十進分類法", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "838", "subitem_subject_scheme": "NDC"}]}, "item_10002_version_type_38": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_access_right": {"attribute_name": "アクセス権", "attribute_value_mlt": [{"subitem_access_right": "open access", "subitem_access_right_uri": "http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "山口, 和之", "creatorNameLang": "ja"}, {"creatorName": "Yamaguchi, Kazuyuki", "creatorNameLang": "en"}, {"creatorName": "ヤマグチ, カズユキ", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "familyNames": [{"familyName": "山口", "familyNameLang": "ja"}, {"familyName": "Yamaguchi", "familyNameLang": "en"}, {"familyName": "ヤマグチ", "familyNameLang": "ja-Kana"}], "givenNames": [{"givenName": "和之", "givenNameLang": "ja"}, {"givenName": "Kazuyuki", "givenNameLang": "en"}, {"givenName": "カズユキ", "givenNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "8019", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}, {"nameIdentifier": "00339491", "nameIdentifierScheme": "e-Rad", "nameIdentifierURI": "https://kaken.nii.ac.jp/ja/search/?qm=00339491"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_access", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2021-02-26"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "BNSSU-50-1001–1010.pdf", "filesize": [{"value": "955.6 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_note", "mimetype": "application/pdf", "size": 955600.0, "url": {"label": "BNSSU-50-1001–1010", "objectType": "fulltext", "url": "https://nittaidai.repo.nii.ac.jp/record/1725/files/BNSSU-50-1001–1010.pdf"}, "version_id": "befbdd30-c295-490d-9423-733fc92da6b2"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "Indian English", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Philippine English", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "semantic nature of content words", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "semantic extension", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Cognitive Linguistic (Semantics)", "subitem_subject_language": "en", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "インド英語", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "フィリピン英語", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "内容語の意味特徴", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "意味変化(拡張)", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "認知言語学(意味論)", "subitem_subject_language": "ja", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "インド英語とフィリピン英語語彙の背後にある意味特徴について : アジア英語語彙の意味特徴解明に向けて", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "インド英語とフィリピン英語語彙の背後にある意味特徴について : アジア英語語彙の意味特徴解明に向けて", "subitem_title_language": "ja"}, {"subitem_title": "On semantic nature of lexicon in indian and Philippine English : aiming for revealing semantic lexicon in Asian Englishes", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "9", "path": ["217"], "permalink_uri": "https://nittaidai.repo.nii.ac.jp/records/1725", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2021-02-26"}, "publish_date": "2021-02-26", "publish_status": "0", "recid": "1725", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["インド英語とフィリピン英語語彙の背後にある意味特徴について : アジア英語語彙の意味特徴解明に向けて"], "weko_shared_id": -1}
インド英語とフィリピン英語語彙の背後にある意味特徴について : アジア英語語彙の意味特徴解明に向けて
https://nittaidai.repo.nii.ac.jp/records/1725
https://nittaidai.repo.nii.ac.jp/records/17254d5c2b08-a3e2-4e60-8eef-82015b23d7ee
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
BNSSU-50-1001–1010 (955.6 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2021-02-26 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | ja | |||||
タイトル | インド英語とフィリピン英語語彙の背後にある意味特徴について : アジア英語語彙の意味特徴解明に向けて | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | On semantic nature of lexicon in indian and Philippine English : aiming for revealing semantic lexicon in Asian Englishes | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Indian English | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Philippine English | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | semantic nature of content words | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | semantic extension | |||||
キーワード | ||||||
言語 | en | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Cognitive Linguistic (Semantics) | |||||
キーワード | ||||||
言語 | ja | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | インド英語 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | ja | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | フィリピン英語 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | ja | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 内容語の意味特徴 | |||||
キーワード | ||||||
言語 | ja | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 意味変化(拡張) | |||||
キーワード | ||||||
言語 | ja | |||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 認知言語学(意味論) | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
アクセス権 | ||||||
アクセス権 | open access | |||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||
著者 |
山口, 和之
× 山口, 和之 |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | The aim of this study is to reveal semantic nature of content words found in Indian and Philippine English based on metaphor, metonymy and synecdoche in the sense used in Cognitive Linguistics. Compared to studies on phonetics and syntax in the field of World Englishes, semantic studies have been far behind. This study specifically aims to make some contribution in order to solve two problems found in World Englishes; obstacles of communication derived from differences of English varieties, and regarding non-native speakers of English as ‘incorrect’. | |||||
言語 | en | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 本稿の目的は,インドおよびフィリピン英語の内容語の意味特徴を明らかにすることにある。世界の諸英語に関する研究において,音声や文法特徴と比べると語彙の意味研究にはほとんど進展が見られない。本研究では,当該英語の内容語の意味特徴を明らかにすることにより,英語変種間のコミュニケーションに見られる障がいを取り除く,そして非母語話者の英語変種を「正しくない英語」とする見方を正すことを目標とする。 | |||||
言語 | ja | |||||
書誌情報 |
ja : 日本体育大学紀要 en : Bulletin of Nippon Sport Science University 巻 50, p. 1001-1010, 発行日 2021 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 0285-0613 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN00194152 | |||||
出版タイプ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
日本十進分類法 | ||||||
主題Scheme | NDC | |||||
主題 | 838 | |||||
出版者 | ||||||
言語 | ja | |||||
出版者 | 日本体育大学 | |||||
原稿種別 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 原著論文 | |||||
言語 | ja |