{"created":"2023-06-19T08:55:34.861592+00:00","id":1436,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"43cca510-e733-4492-bdd3-1947681ead02"},"_deposit":{"created_by":9,"id":"1436","owners":[9],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"1436"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:nittaidai.repo.nii.ac.jp:00001436","sets":["95:96:191"]},"author_link":["7986"],"control_number":"1436","item_10002_biblio_info_29":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2018-09-30","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"1","bibliographicPageEnd":"37","bibliographicPageStart":"25","bibliographicVolumeNumber":"48","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"日本体育大学紀要","bibliographic_titleLang":"ja"},{"bibliographic_title":"Bulletin of Nippon Sport Science University","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_description_27":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"In his “Preface” to Lyrical Ballads (2nd ed. 1800), William Wordsworth blames “frantic novels” and “sickly and stupid German Tragedies” for driving the works of Shakespeare and Milton into neglect. The term “frantic novels” refers to the Gothic romance of the age, and “German Tragedies” was used to describe especially the ones written by the German playwright August von Kotzebue. English translations and adaptations of his tragedy Die Spanier in Peru, oder Rollas Tod (1796) were highly popular in English theaters. Even the name of “Monk” Lewis, who produced a translation, Rolla, or the Peruvian Hero (1799), can be found alongside Ann Plumptre (The Spaniards in Peru, or the Death of Rolla, 1799), Thomas Dutton (Pizarro in Peru, or the Death of Rolla, 1799) and Richard Brinsley Sheridan (Pizarro, 1799). Compared to the rich resources available for the study of Gothic romance, The Spaniards in Peru has not been discussed enough to estimate its literary value. However, this drama about the Spanish conqueror Pizarro’s cruel deeds against the Peruvian people and their resistance can still be closely compared with Gothic romance. If we look at the play from the literary, historical, and social perspectives, we find that Pizarro embodies certain Gothic characteristics that have been pointed out by Gothic scholars like his tyrannical deeds and character, which is reminiscent of Gothic villains and the depiction of Spanish cruelties in Peru designed to rouse the English audience’s/reader’s anti-Catholic feelings. At the same time, dramatizing the Spanish con-quest of the Peruvian people was relevant to the anti-slavery controversy and the trend of philanthropy in the English literary society of this age, a subject that has recently been taken up for discussion among English Romantic scholars. In other words, The Spaniards in Peru is a kind of literary crossroad that connects the study of Gothic romance and of English Romantic literature. This paper discusses Kotzebue’s The Spaniards in Peru by juxtaposing it with the contemporary Gothic romance and tracing its literary value against the context of Gothic characteristics. By empirically examining the play’s popularity in its historical context, we can discuss its political aspects. Furthermore, such a comparison could show some unmissable relationships between the narrative of The Spaniards in Peru and some of the issues raised by the study of post colonialism and orientalism. This methodology rewards the study of both Gothic literature and English Romanticism.","subitem_description_language":"en","subitem_description_type":"Abstract"},{"subitem_description":"ウィリアム・ワーズワスは『抒情民謡集』第2版(1800)の序文において,「狂った小説」や「気分の悪い馬鹿げたドイツの悲劇」によってシェイクスピアやミルトンの作品が無視される状況に追い込まれていることを批判している。ここでいう「狂った小説」とは当時のゴシック・ロマンスを指し,「ドイツの悲劇」は特にドイツの劇作家アウグスト・フォン・コツェブーによって書かれた作品を示している。コツェブーの悲劇の中でも『ペルーのスペイン人,またはロラの死』(1796)は英語への翻訳や翻案がいくつも作られ,イギリスの劇場で多大な人気を獲得していた。ここには『ペルーのスペイン人,またはロラの死』(1799)として翻訳したアン・プランプトリの他,『ペルーのピサロ,またはロラの死』(1799)のトマス・ダットン,『ピサロ』(1799)のリチャード・ブリンズリー・シェリダンに加え,『ロラ,またはペルーの英雄』(1799)の訳者「マンク」・ルイスの名も見られる。ゴシック・ロマンスの豊富な先行研究に比べ,『ペルーのスペイン人』はこれまでその文学的価値を十分議論されてこなかった。しかし,スペイン人征服者ピサロがペルーの民に行った残虐な所業,およびそれに対する彼らの抵抗を描くこの劇作品は,ゴシック・ロマンスと比較考察すべき特徴を十分備えている。この作品を文学的,歴史的,また社会的視点から考察することで,ピサロがゴシック研究において指摘されているある特徴を備えていることがわかる。つまり,ピサロの暴君的な行いや性格はゴシックにおける悪漢の性質を持ち,ペルーに対するスペインの残虐な行為の描写はイギリスの観客や読者の反カトリック的感情を煽る仕組みになっているのである。また同時に,スペインによるペルー人征服を劇化することは,当時のイギリスの文学潮流における反奴隷制論争や博愛主義運動の高まりとも関係している。これらの問題はイギリス・ロマン主義文学研究においても昨今取り上げられるようになったテーマである。『ペルーのスペイン人』はゴシック・ロマンス研究とイギリス・ロマン主義文学研究とをつなぐ作品であるといってよい。本稿はコツェブーの『ペルーのスペイン人』を同時代のゴシック・ロマンスと比較考察し,ゴシックの特徴と照らし合わせてその文学作品としての意義を探る。また,この劇の人気を歴史的文脈において実証的に検証し,その政治的側面についても議論する。さらに,このような比較検証によって『ペルーのスペイン人』で描かれている内容がポストコロニアル批評やオリエンタリズム研究によって提起される重要な問題とも関係していることを示す。この方法により,ゴシック文学研究とイギリス・ロマン主義文学研究双方に有益な知見をもたらす。","subitem_description_language":"ja","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_10002_description_28":{"attribute_name":"内容記述","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"本稿は2018年3月16日,アメリカ,フロリダで行われたThe 39th International Conference on the Fantastic in the Artsにおいて口頭発表した “‘Pizarro’ as a Gothic Villain” を日本語にし,大幅に加筆・修正を加えたものである。また,JSPS科研費 17K13413の助成を受けた研究成果の一部でもある。","subitem_description_language":"ja","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_description_62":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"原著論文","subitem_description_language":"ja","subitem_description_type":"Other"}]},"item_10002_publisher_55":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"日本体育大学","subitem_publisher_language":"ja"}]},"item_10002_source_id_30":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"0285-0613","subitem_source_identifier_type":"PISSN"}]},"item_10002_source_id_32":{"attribute_name":"書誌レコードID","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"AN00194152","subitem_source_identifier_type":"NCID"}]},"item_10002_subject_39":{"attribute_name":"日本十進分類法","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"942.6","subitem_subject_scheme":"NDC"}]},"item_10002_version_type_38":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_1693960965072":{"attribute_name":"助成情報","attribute_value_mlt":[{"subitem_award_numbers":{"subitem_award_number":"17K13413","subitem_award_uri":"https://kaken.nii.ac.jp/ja/grant/KAKENHI-PROJECT-17K13413/"},"subitem_award_titles":[{"subitem_award_title":"イギリス・ロマン主義文学におけるペルー表象","subitem_award_title_language":"ja"}],"subitem_funder_names":[{"subitem_funder_name":"日本学術振興会","subitem_funder_name_language":"ja"}]}]},"item_access_right":{"attribute_name":"アクセス権","attribute_value_mlt":[{"subitem_access_right":"open access","subitem_access_right_uri":"http://purl.org/coar/access_right/c_abf2"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"市川, 純","creatorNameLang":"ja"},{"creatorName":"Ichikawa, Jun","creatorNameLang":"en"},{"creatorName":"イチカワ, ジュン","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"familyNames":[{},{},{}],"givenNames":[{},{},{}],"nameIdentifiers":[{},{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2018-09-28"}],"displaytype":"detail","filename":"48-1-25-37.pdf","filesize":[{"value":"2.3 MB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"48-1-25-37","objectType":"fulltext","url":"https://nittaidai.repo.nii.ac.jp/record/1436/files/48-1-25-37.pdf"},"version_id":"76355238-a32b-4657-8d79-6e1a9ac4a102"}]},"item_keyword":{"attribute_name":"キーワード","attribute_value_mlt":[{"subitem_subject":"Kotzebue","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"The Spaniards in Peru","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Pizarro","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"Gothic","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"slave trade","subitem_subject_language":"en","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"コツェブー","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"『ペルーのスペイン人』","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"ピサロ","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"ゴシック","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"},{"subitem_subject":"奴隷貿易","subitem_subject_language":"ja","subitem_subject_scheme":"Other"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"ゴシックの悪漢としての「ピサロ」 : 『ペルーのスペイン人』の歴史的背景","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"ゴシックの悪漢としての「ピサロ」 : 『ペルーのスペイン人』の歴史的背景","subitem_title_language":"ja"},{"subitem_title":"“Pizarro” as a Gothic Villain: Historical Backgrounds of The Spaniards in Peru","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"9","path":["191"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2018-09-28"},"publish_date":"2018-09-28","publish_status":"0","recid":"1436","relation_version_is_last":true,"title":["ゴシックの悪漢としての「ピサロ」 : 『ペルーのスペイン人』の歴史的背景"],"weko_creator_id":"9","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-09-06T02:29:22.767032+00:00"}